|


|
 |
 |
 |
 |
|
Посвящается всем солдатам всех фронтов Первой мировой
|
|
|
| |
Я пришел в волнение, увидев, что все
читают этот манифест о войне и не
проявляют никаких признаков радости.
Ни победных кликов, ни "ура"...
вообще ничего, господин советник.
Словно их это вовсе не касается.
Тут уж я, старый солдат Девяносто
первого полка, не выдержал
|
ВСТУПЛЕНИЕ - ДОМА
Это попытка пройти вслед за
персонажем, который давно стал частью нашего
сознания, который потешает нас своими выходками,
который делает нас современниками тех, кто жил
без малого сто лет тому назад и свидетелями
абсурда любой, какой бы то ни было войны.
С помощью современные возможностей электронной и
сетевой картографии, я попытался и без того
популярное произведение Ярослава Гашека еще
больше приблизить к читателю, дав возможность
буквально проследовать вслед за Йозефом Швейком.
При этом в своей работе я отталкивался, как от
ориентиров, данных в самом романе, так и
привлекая всевозможные дополнительные материалы.
Вместе с тем, мне бы совсем не хотелось, чтобы
уважаемые посетители этой страницы воспринимали
мой труд, как некое серьезное научное
исследование, нет, считайте, пожалуйста, досужей
забавой и скромной попыткой позабавить таких же,
как и я сам любителей романа. Так что с легким
сердцем приготовьтесь просто полистать альбом со
старыми фотографиями и вспомнить о давно ушедших
временах. Ну а если, кто-то вдруг увидит во всем
этом лишь продолжение «швейкования» в наше такое
важное время, то он прав на сто процентов,
потому что неважного времени не бывает. Скорее
всего такие недовольные и самого Швейка считает
слабоумным алкоголиком и банальным саботажником,
который просто пользуется моментом, чтобы
безнаказано поиздеваться над политическими,
воинскими и всякими прочими порядками и
правилами. Думаю, эти люди и романа-то
по-настоящему не читали, если им претят невинные
проказы книжного Швейка, зато в жизни их не
возмущают все эти и поныне здравствующие
подпоручики дубы, бретшнейдеры и прочие
манлихероды (Manlichertrotle).
А читали бы, знали, что напился Швейк всего-то
один единственный раз, да и то, чтобы спасти от
неприятностей своего командира, а сквернословит
не он, а все вокруг него и главным образом
начальники, да важные персоны. Швейк же, всего
навсего читает желания в глазах окружающих и
исполняет наилучшим образом, а если все просят и
просят то и шесть раз
-- Спасибо, Швейк,-- сказал поручик.-- Много у нее было желаний?
-- Так, примерно, шесть,-- отрапортовал Швейк.-- Теперь она спит как убитая от этой езды.
Я исполнил все ее желания, какие только смог прочесть в ее глазах.
(здесь и далее русский перевод П.Г.Богатырева)

Указать
совершенно точно откуда бравый солдат Швейк начал свой путь
невозможно. Но можно предположить, что свой знаменитый зачин
служанка Швейка пани Мюллерова произнесла где-то совсем
рядом с пивной «У чаши» (U kalicha), в радиусе полукилометра
от нее. Ни один человек просто дальше не пойдет, чтобы
выпить пива. Если же у кого-то есть иные соображения на этот
счет, охотно выслушаю. Сейчас же с большой уверенностью
готов предположить
[101],
что жил Швейк непосредственно возле пивной на улице На
Бойишти (Na Bojišti).
Позднее сюда же он заглянет в бытностью свою денщиком
фельдкурата Каца:
К этому же периоду относится и визит Швейка на свою квартиру к своей
старой служанке пани Мюллеровой. Швейк застал дома двоюродную сестру
пани Мюллеровой, которая с плачем сообщила ему, что пани Мюллерова
была арестована в тот же вечер, когда отвезла Швейка на призыв. Старушку
судил военный суд, и в виду того, что ничего не было доказано, ее отвезли
в концентрационный лагерь в Штейнгоф. От нее уже получено письмо.
А выйдя из дома, немедленно посетит и пивную «У Чаши»
И Швейк покинул свой очаг, оказавшийся таким негостеприимным,
предварительно отдав распоряжения:
-- Пани Кейржова, у меня в прачечной воротнички и манишки, так вы их
заберите, чтобы, когда я вернусь с военной службы, у меня было что надеть
из штатского. И еще последите, чтобы в платяном шкафу в моих
костюмах не завелась моль. А тем барышням, что спят на моей постели,
прошу кланяться. Заглянул Швейк и в трактир "У чаши". Увидав eго, жена
Паливца заявила, что не нальет ему пива, так как он, наверное, дезертир.
Что
только подтверждает предположение о том, что жил он
совсем рядом.
Небольшое замечение о концентрационном лагере Штейнгоф (Steinhof)
и пани Мюллеровой. Имя последней Гашек позаимствовал у
Марии Мюллеровой, содержательницы борделя, находившегося
также по соседству с пивной «У чаши» (U
kalicha).
Эта женщина была любовницей подлинного денщика поручика
Лукаша Франтишки Страшлипки (František
Strašlipka),
бывшего рабочего кирпичного завода в Хостивице (Hostivic).
Который в свою очередь был другом реального Йозефа
Пилевеца (Josef
Palivec),
младшего официанта пивной «У чаши». Такова версия
[101], однако, она требует проверки.
Что же касается концентрационного лагеря Штейнгоф, то
господам-исследователям Ходику и Ланде
[3], установить существовал
ли он на самом деле не удалось. Очень напоминают
название Штейнгоф -
Kamennný dvůr
u Kynšperka
и
Kameničky
u Tachova,
но оба отсутствуют на современных карта. Зато есть на
кадастровом плане
Lučina u Tachova
приблизительно там, где сейчас водохранилище у
Lučina
Название местечка Штейнгоф зато встречается в Германии и
Австрии. Вот несколько австрийских:
К сожалению об истории этих мест мне ничего неизвестно.
Господа Ходик и Ланда (Hodík
a Landa)
[3] сделали предположение,
что Гашек мог оттолкнуться от названия мужского
концентрационного лагеря
Stein am der Donau
u Křemže,
либо само название плод изощренной хитрости цензуры.
Точно сказать невозможно.
Буду благодарен, если австрийские любители смогут что-то
пояснить.
|
 |
 |
|
|
|